WooFrance Dépannage et support WordPress WooCommerce › Forums › Discussion générale › Accès en écriture et traduction
Étiqueté : traduction
- Ce sujet contient 4 réponses, 2 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par Fred – WooFrance, le il y a 8 années et 3 mois.
-
AuteurMessages
-
25 juillet 2016 à 21 h 20 min #1739
Bonjour à tous 🙂
J’utilise les outils suivants pour la construction d’un site e-commerce
– Wp 4.5.3
– Woo 2.6.2
– Thème ARW Leka
Mon problème :
Il y a des éléments que je n’arrive pas à traduire, notamment :
– dans le processus de commande et éléments du compte (adresse etc)
– les modules préformatés WC (Related products / mot de passe oublié / etc)
J’ai pu réaliser certaines modifs dans le css mais les fichiers qui m’intéressent maintenant sont inaccessibles en écriture et je n’arrive pas non plus à modifier les droits.. D’ailleurs pour certains, je n’arrive pas non plus à savoir exactement où ils se trouvent car en utilisant le module CSS de firefox, le chemin m’amène à « null »
J’ai chargé loco mais idem, certains fichiers sont inaccessibles…..
Je bugs 🙁
Est-ce que qq’un peut m’aider ?
Par avance merci 🙂
Sandra
26 juillet 2016 à 7 h 26 min #1740Salut Sandra
Les traductions en CSS ??? celà me parait currieux.
Je pense que la plus par de élément que tu veux traduire se situent dans ton thème. S’il est correctement construit il doit y avoir un répertoire lang ou language avec des fichier .po et .mo dédié à la traduction.
Quel outil utilise tu pour effectuer ta traduction ? PoEdit est à ma connaissance ce qu’il se fait de mieux.
1 user thanked author for this post.
26 juillet 2016 à 14 h 50 min #1742Merci Fred pour ta réponse rapide.
J’ai tenté Loco Translate mais là encore je bug sur le problème d’accès en écriture aux fichiers dont je ne peux a priori pas modifier les droits, en tous cas mes consignes ne sont pas prises en compte.
Oui j’ai bien un répertoire avec les fichier .po et .mo mais toutes les traductions ne s’affichent pas correctement dans le site alors que les textes sont traduits dans ces fichiers.
Sur ton conseil je vais essayer avec PoEdit et reviendrai ici faire part de mes exploits… ^^
Sandra
26 juillet 2016 à 22 h 13 min #1743Bon.. toujours impossible d’avoir accès aux traductions comme table.customer_details, table.order-detail, my-account-order etc
J’ai essayé avec PoEdit, je vois effectivement que la traduction est ok mais je ne vois toujours pas les éléments que je souhaite traduire (« random products », « new », « your order », « payment methods » etc..).
A priori il s’agit des shortcode préinstallés dans WC que l’on insère dans les pages. Comment y accéder svp pour les modifier et/ou les traduire ?
Par avance merci 🙂
29 juillet 2016 à 21 h 02 min #1750IL sagit peut être alors de la traduction de WooCommerce même… j’ai entendu dire que absoluteweb arrêtais la traduction, il y a peut être des mise a jour non traduit, j’avoue être pas mal occupé ces temps ci et je ne me suis pas trop pencher là dessus.
http://www.absoluteweb.net/traduction-woocommerce-pourquoi-j-arrete/
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.