WooFrance Dépannage et support WordPress WooCommerce Forums Le coins des traductions Booked : Système de prise de rendez vous en ligne : Traduction Française

17 sujets de 1 à 17 (sur un total de 17)
  • Auteur
    Messages
  • #1148
    Fred – WooFrance
    Maître des clés
    Points: 7,416 pts
    Certifié
    Membre 2 étoiles

    Bonjour

    Voici le traduction en français du plugin :

    Booked – Appointment Booking for WordPress

    Lien du plugin : http://codecanyon.net/item/booked-appointment-booking-for-wordpress/9466968

    Pour installer la traduction.

    rendez vous avec votre client FTP (ex : filezila) sur les fichier de votre site
    Naviguez jusqu’au répertoire /wp-content/plugins/booked/languages
    Copiez les fichiez .po & .mo du zip fourni

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
    8 users thanked author for this post.
    #40108
    mamine
    Participant
    Points: 12 pts

    Merci beaucoup !

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
    1 user thanked author for this post.
    #41226
    Fanuel
    Participant
    Points: 28 pts
    Membre 2 étoiles

    merci !!

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
    #42764
    David Raymond
    Participant
    Points: 44 pts
    Membre 2 étoiles

    voici ma traduction en version fr_CA

    • Plugin
    • addon woocommerce

    David Raymond
    Consultant Informatique
    Pour du support enligne, daviond.com

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
    2 users thanked author for this post.
    #42766
    Fred – WooFrance
    Maître des clés
    Points: 7,416 pts
    Certifié
    Membre 2 étoiles

    Merci !! 😉

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
    #48895
    Guillaume
    Participant
    Points: 12 pts

    merci

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
    #51739
    labrag
    Participant
    Points: 12 pts

    Bonjour

    j’ai installer votre traduction de l’extension et depuis j’ai des textes qui était en français que je n’arrive plus a traduire

    merci pour votre retour

    https://screenshots.firefox.com/5Pj8d8e3rFc4ormm/www.salon-chev-un-court.fr

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
    #51743
    Anthony GONZALEZ
    Participant
    Points: 173 pts

    Merci pour votre travail.

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
    #55493
    Lawrang TheNest
    Participant
    Points: 12 pts

    au top ! ca fait un moment que je cherche ce fichier , franchement ca gère bien ! merci beaucoup !

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
    #55592
    Fred – WooFrance
    Maître des clés
    Points: 7,416 pts
    Certifié
    Membre 2 étoiles

    Ca fait un moment que je ne l’ai pas mis a jour…  il doit y avoir des manque dans la trad (manque de temps)

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
    #58786
    Momo Po
    Participant
    Points: 12 pts

    Merci à vous, mais malheureusement il prend pas en compte la traduction. Pourtant je vois bien que dans le plugin la traduction est à 98%.

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
    #62216
    Annabelle
    Participant
    Points: 12 pts

    Un grand merci !

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
    #76927
    Bryan Leroy
    Participant
    Points: 12 pts

    Bonjour,

    Impossible de faire reconnaître la traduction par le plugin, j’ai refais avec les nouvelles trad etc, mais jamais reconnu, avec le préfixe booked ou non…

    Une solution?

    Merci!

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
    #100585
    Ghassen bel haj hmida
    Participant
    Points: 13 pts

    Merci pour le partage !

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
    #101224
    dino
    Participant
    Points: 32 pts
    Membre 2 étoiles

    Merci très sympas !

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
    #104359
    alvinn
    Participant
    Points: 13 pts

    Hello
    Il y a t’il une version plus récente de cette traduction ?
    Je pense notamment à certains points non traduit comme :
    Available
    Space(s) available
    « Please review and confirm that you would like to request the following appointment »
    Etc

    Cependant, merci pour la traduction, c’est déja un excellent point d’avoir une base en francais.
    Merci

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
    1 user thanked author for this post.
    #282179
    mamaison1131
    Participant
    Points: 13 pts

    Merci pour la traduction !!

     

     

    ====================
    depanagewp
    vpsa2
17 sujets de 1 à 17 (sur un total de 17)
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.