WooFrance Dépannage et support WordPress WooCommerce Forums Le coins des traductions WooCommerce Suscriptions : Traduction francaise

20 sujets de 1 à 20 (sur un total de 51)
  • Auteur
    Messages
  • #624
    Fred – WooFrance
    Maître des clés
    Points: 7,413 pts
    Certifié
    Membre 2 étoiles

    Bonjour

    Voici la traduction en français du plugin de gestion des abonnement et payement récurent « woocommerce-subscriptions »

    WooCommerce Subscriptions

    depanagewp
    7 users thanked author for this post.
    #3710
    Vindedius
    Participant
    Points: 12 pts

    Bonjour Fred,

    je n’arriva pas à installer ta traduction sur mon site

    Quand j’installe le fichier .zip, il m’indique aucune extension valide trouvée…

     

    depanagewp
    #3839
    Brigitte Fournier
    Participant
    Points: 12 pts

    Merci Fred P.

    Je ne sais pas pourquoi par contre, il persiste 2 string non traduite de mon côté

    La première, dans ma boutique, sur certains boutons (seulement ceux dont j’ai utilisé Product Add-Ons Integration, donc ça vient peut être de ce plugin) affiche toujours « select option »

     

    Le deuxième, c’est concernant la fréquence de l’abonnement, dans la boutique et le panier, j’ai toujours « / day » « /month » et « /year ». J’ai regardé dans le fichier de traduction, et pourtant, il semble être bien traduit…alors, je ne comprend pas…

     

    Vous pouvez m’aider?  Merci

     

    Vindedius, il faut les uploader par FTP dans ton répertoire /wp-content/languages/plugins

     

    depanagewp
    2 users thanked author for this post.
    #3850
    Fred – WooFrance
    Maître des clés
    Points: 7,413 pts
    Certifié
    Membre 2 étoiles

    Salut

    Il y a eut pas mal de mise a jour du plugin depuis la publication de la traduction, je pense qu’il faut que j’integre les mise a jour et nouvelle traduction.

     

    Je le ferais quant j’aurais un peut de temps (ce qui est dur a avoir en ce moment )

    depanagewp
    1 user thanked author for this post.
    #4208
    canal
    Participant
    Points: 17 pts

    Bonjour !

    Même problème pour moi. Et je ne vois pas du tout comment gérer ça ! Si vous avez une idée ce month à la pce de mois c’est pas terrible. L’admin affiche aussi la même chose d’ailleurs ce qui m’amène à penser que le pb vient de là… Une idée qlq qu’un ?

    Merci pour vos avis, solutions éclairées

    Xavier

    depanagewp
    3 users thanked author for this post.
    #5382
    Xavier
    Participant
    Points: 12 pts

    Bonjour tout le mode,

    Il y a un truc qui m’echape sur la traduction dans le module subscriptions de woocommerce.

    Dans cette copie d’écran, on peut voir que seulement le mois (month) au singulier est traduit, alors que la durée (months) n’est pas traduite.

    Hors, comme indiqué dans le fichier.pot on a :

    singulier: month => mois

    pluriel: %s months => %s mois.

    La traduction ne se fait pas non plus dans le module d’admin( Ok pour le singulier, pas le pluriel)

    Quelqu’un y comprend quelque chose ?

     

    Merci 🙂

    Mon niveau: WordPress 4.8.1, Woocommerce 3.2.2 et woocommerce-subscriptions 2.1

    depanagewp
    #5832
    David Raymond
    Participant
    Points: 44 pts
    Membre 2 étoiles

    Salut,

    je suis au même point que Xavier, mais je ne peux pas télécharger ton fichier .pot, je suis bloquer je crois.
    je trouve sa absurde d’avoir autant de difficulté pour traduire ce plugin.

    David Raymond
    Consultant Informatique
    Pour du support enligne, daviond.com

    depanagewp
    #39663
    Julie Lutringer
    Participant
    Points: 14 pts

    Bloquée avec le même problème, quelqu’un a t il trouvé une solution depuis ?

    Il y a aussi le « clear » qui est resté en anglais…

    depanagewp
    2 users thanked author for this post.
    #39665
    Julie Lutringer
    Participant
    Points: 14 pts

    Bloquée avec le même problème, quelqu’un a t il trouvé une solution depuis ? 

    Il y a aussi le « clear » qui est resté en anglais…

    depanagewp
    2 users thanked author for this post.
    #39666
    David Raymond
    Participant
    Points: 44 pts
    Membre 2 étoiles

    je suis en train de faire le fichier .po et .mo

    j’ai installer Loco Translate pour le faire, tu peux l’installer et corriger directement depuis cette interface.

    De mon coter, des que j’ai fini de faire les modifs, je vais le mettre a la disposition des usagers.

    David Raymond
    Consultant Informatique
    Pour du support enligne, daviond.com

    depanagewp
    2 users thanked author for this post.
    #42751
    Fred – WooFrance
    Maître des clés
    Points: 7,413 pts
    Certifié
    Membre 2 étoiles

    Il faut mettre a jour la traduction… si quelqu’un l’a fait il peut ajouter le fichier ici… sinon je le ferais quant j’aurait quelque minutes.

    depanagewp
    #42762
    David Raymond
    Participant
    Points: 44 pts
    Membre 2 étoiles

    voici ce que j’ai pour l’instant. Il est en fr_CA, mais si vous renommer en fr_FR sa marchera aussi.

    en espérant que sa vous aide.

    David Raymond
    Consultant Informatique
    Pour du support enligne, daviond.com

    depanagewp
    #42767
    Fred – WooFrance
    Maître des clés
    Points: 7,413 pts
    Certifié
    Membre 2 étoiles

    Yes  Merci !

    depanagewp
    #46586
    chepakoi
    Participant
    Points: 14 pts

    Merci David Raymond.

    Néanmoins de mon côté je reste avec « mois » en anglais quand il est en anglais. une idée ?

    depanagewp
    #46651
    Fred – WooFrance
    Maître des clés
    Points: 7,413 pts
    Certifié
    Membre 2 étoiles

    Vous avez bien fait celà ?

    Je l’ai fait et chez moi c’est OK

    depanagewp
    #46667
    chepakoi
    Participant
    Points: 14 pts

    Bonjour, merci d’avoir pris le temps de me répondre.

    J’ai effectivement bien effectué le renommage des fichier avec le code ISO FR et ils sont déposés dans /wp-content/languages/plugins
    une idée ?

    depanagewp
    #48189
    AntoineW
    Participant
    Points: 21 pts
    Membre 2 étoiles

    Bonjour, j’ai testé la traduction et ça fonctionne bien de mon côté aussi. J’avais également un problème avec « year » qui restait en anglais, mais en fouillant je me suis aperçu que le plugin avait gardé le texte d’origine en cache, il a suffit de vider les transients du site pour mettre à jour.

    Merci pour la traduction =)

    depanagewp
    #49539
    Stéphane G.
    Participant
    Points: 12 pts

    Bonjour,

    Comme plusieurs intervenants, je cherche à traduire « Woocommerce subscriptions » en français.

    J’arrive bien à télécharger ce fichier, mais je ne sais pas ni où ni comment le mettre en ouvre dans mon WordPress.

    J’ai téléchargé loco translate, mais je n’ai pas trouvé comment télécharger la traduction. il n’y a rien dedans qui semble le permettre.

    Pouvez-vous m’aider ?

    Je vous en remercie par avance.

    Stéphane

     

    depanagewp
    #50265
    Marc-Antoine
    Participant
    Points: 14 pts

    Bonjour,

    Exactement la même erreur que plusieurs d’entre vous avec le « months » qui ne se traduit pas.

    J’ai pourtant passer le P0 au peigne fin.
    J’ai aussi essayé la version canadienne avec le fr_FR, même résultat.

    Est-ce que la traduction d’un autre plugin pourrait être en cause ?
    Pourtant le code indique « subscription details »

    Dans mon cas :

    Répondre à : WooCommerce Suscriptions : Traduction francaise

    Pour Stéphane G.

    Tu décompresses le fichier zip et tu as 2 fichier se finissant par .p0 et .mo.
    Tu mets fr_FR au lieu de fr_CA.
    Tu les uploades dans /wp-content/languages/plugins
    Et ça marche.

    depanagewp
    #50359
    Marc-Antoine
    Participant
    Points: 14 pts

    La traduction de months est corrigée aujourd’hui.

    C’est donc bien un souci de cache, il suffit d’attendre.

    depanagewp
20 sujets de 1 à 20 (sur un total de 51)
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.