Accueil Forums Le coins des traductions WooCommerce Suscriptions : Traduction francaise

Ce sujet a 23 réponses, 14 participants et a été mis à jour par  Patrick Dufficy, il y a 2 semaines et 5 jours.

20 sujets de 1 à 20 (sur un total de 24)
  • Auteur
    Messages
  • #624

    Fred – WooFrance
    Admin bbPress

    Bonjour

    Voici la traduction en français du plugin de gestion des abonnement et payement récurent “woocommerce-subscriptions”

    WooCommerce Subscriptions

    - Plugin mise en conformité loi Hamon : Cliquez ici
    - Créez des Emailling Pro : Cliquez ici (300 Emails gratuits par jour)
    - Réglez vos problèmes d'Email WordPress / WooCommerce : Cliquez ici

    Pièces Jointes:
    5 Utilisateurs ont dit : Merci à l'auteur pour ce message.
    #3710

    Vindedius
    Participant

    Bonjour Fred,

    je n’arriva pas à installer ta traduction sur mon site

    Quand j’installe le fichier .zip, il m’indique aucune extension valide trouvée…

     

    #3839

    Brigitte Fournier
    Participant

    Merci Fred P.

    Je ne sais pas pourquoi par contre, il persiste 2 string non traduite de mon côté

    La première, dans ma boutique, sur certains boutons (seulement ceux dont j’ai utilisé Product Add-Ons Integration, donc ça vient peut être de ce plugin) affiche toujours “select option”

     

    Le deuxième, c’est concernant la fréquence de l’abonnement, dans la boutique et le panier, j’ai toujours “/ day” “/month” et “/year”. J’ai regardé dans le fichier de traduction, et pourtant, il semble être bien traduit…alors, je ne comprend pas…

     

    Vous pouvez m’aider?  Merci

     

    Vindedius, il faut les uploader par FTP dans ton répertoire /wp-content/languages/plugins

     

    Pièces Jointes:
    2 Utilisateurs ont dit : Merci à l'auteur pour ce message.
    #3850

    Fred – WooFrance
    Admin bbPress

    Salut

    Il y a eut pas mal de mise a jour du plugin depuis la publication de la traduction, je pense qu’il faut que j’integre les mise a jour et nouvelle traduction.

     

    Je le ferais quant j’aurais un peut de temps (ce qui est dur a avoir en ce moment )

    - Plugin mise en conformité loi Hamon : Cliquez ici
    - Créez des Emailling Pro : Cliquez ici (300 Emails gratuits par jour)
    - Réglez vos problèmes d'Email WordPress / WooCommerce : Cliquez ici

    1 Utilisateur a dit : Merci à l'auteur pour ce message.
    #4208

    canal
    Participant

    Bonjour !

    Même problème pour moi. Et je ne vois pas du tout comment gérer ça ! Si vous avez une idée ce month à la pce de mois c’est pas terrible. L’admin affiche aussi la même chose d’ailleurs ce qui m’amène à penser que le pb vient de là… Une idée qlq qu’un ?

    Merci pour vos avis, solutions éclairées

    Xavier

    3 Utilisateurs ont dit : Merci à l'auteur pour ce message.
    #5382

    Xavier
    Participant

    Bonjour tout le mode,

    Il y a un truc qui m’echape sur la traduction dans le module subscriptions de woocommerce.

    Dans cette copie d’écran, on peut voir que seulement le mois (month) au singulier est traduit, alors que la durée (months) n’est pas traduite.

    Hors, comme indiqué dans le fichier.pot on a :

    singulier: month => mois

    pluriel: %s months => %s mois.

    La traduction ne se fait pas non plus dans le module d’admin( Ok pour le singulier, pas le pluriel)

    Quelqu’un y comprend quelque chose ?

     

    Merci 🙂

    Mon niveau: WordPress 4.8.1, Woocommerce 3.2.2 et woocommerce-subscriptions 2.1

    Pièces Jointes:
    #5832

    David Raymond
    Participant

    Salut,

    je suis au même point que Xavier, mais je ne peux pas télécharger ton fichier .pot, je suis bloquer je crois.
    je trouve sa absurde d’avoir autant de difficulté pour traduire ce plugin.

    David Raymond
    Consultant Informatique
    Pour du support enligne, daviond.com

    #39663

    Julie Lutringer
    Participant

    Bloquée avec le même problème, quelqu’un a t il trouvé une solution depuis ?

    Il y a aussi le “clear” qui est resté en anglais…

    Pièces Jointes:
    2 Utilisateurs ont dit : Merci à l'auteur pour ce message.
    #39665

    Julie Lutringer
    Participant

    Bloquée avec le même problème, quelqu’un a t il trouvé une solution depuis ? 

    Il y a aussi le “clear” qui est resté en anglais…

    2 Utilisateurs ont dit : Merci à l'auteur pour ce message.
    #39666

    David Raymond
    Participant

    je suis en train de faire le fichier .po et .mo

    j’ai installer Loco Translate pour le faire, tu peux l’installer et corriger directement depuis cette interface.

    De mon coter, des que j’ai fini de faire les modifs, je vais le mettre a la disposition des usagers.

    David Raymond
    Consultant Informatique
    Pour du support enligne, daviond.com

    2 Utilisateurs ont dit : Merci à l'auteur pour ce message.
    #42751

    Fred – WooFrance
    Admin bbPress

    Il faut mettre a jour la traduction… si quelqu’un l’a fait il peut ajouter le fichier ici… sinon je le ferais quant j’aurait quelque minutes.

    - Plugin mise en conformité loi Hamon : Cliquez ici
    - Créez des Emailling Pro : Cliquez ici (300 Emails gratuits par jour)
    - Réglez vos problèmes d'Email WordPress / WooCommerce : Cliquez ici

    #42762

    David Raymond
    Participant

    voici ce que j’ai pour l’instant. Il est en fr_CA, mais si vous renommer en fr_FR sa marchera aussi.

    en espérant que sa vous aide.

    David Raymond
    Consultant Informatique
    Pour du support enligne, daviond.com

    Pièces Jointes:
    6 Utilisateurs ont dit : Merci à l'auteur pour ce message.
    #42767

    Fred – WooFrance
    Admin bbPress

    Yes  Merci !

    - Plugin mise en conformité loi Hamon : Cliquez ici
    - Créez des Emailling Pro : Cliquez ici (300 Emails gratuits par jour)
    - Réglez vos problèmes d'Email WordPress / WooCommerce : Cliquez ici

    #46586

    chepakoi
    Participant

    Merci David Raymond.

    Néanmoins de mon côté je reste avec “mois” en anglais quand il est en anglais. une idée ?

    #46651

    Fred – WooFrance
    Admin bbPress

    Il est en fr_CA, mais si vous renommer en fr_FR sa marchera aussi.

    Vous avez bien fait celà ?

    Je l’ai fait et chez moi c’est OK

    - Plugin mise en conformité loi Hamon : Cliquez ici
    - Créez des Emailling Pro : Cliquez ici (300 Emails gratuits par jour)
    - Réglez vos problèmes d'Email WordPress / WooCommerce : Cliquez ici

    #46667

    chepakoi
    Participant

    Bonjour, merci d’avoir pris le temps de me répondre.

    J’ai effectivement bien effectué le renommage des fichier avec le code ISO FR et ils sont déposés dans /wp-content/languages/plugins
    une idée ?

    #48189

    AntoineW
    Participant

    Bonjour, j’ai testé la traduction et ça fonctionne bien de mon côté aussi. J’avais également un problème avec “year” qui restait en anglais, mais en fouillant je me suis aperçu que le plugin avait gardé le texte d’origine en cache, il a suffit de vider les transients du site pour mettre à jour.

    Merci pour la traduction =)

    #49539

    Stéphane G.
    Participant

    Bonjour,

    Comme plusieurs intervenants, je cherche à traduire “Woocommerce subscriptions” en français.

    J’arrive bien à télécharger ce fichier, mais je ne sais pas ni où ni comment le mettre en ouvre dans mon WordPress.

    J’ai téléchargé loco translate, mais je n’ai pas trouvé comment télécharger la traduction. il n’y a rien dedans qui semble le permettre.

    Pouvez-vous m’aider ?

    Je vous en remercie par avance.

    Stéphane

     

    #50265

    Marc-Antoine
    Participant

    Bonjour,

    Exactement la même erreur que plusieurs d’entre vous avec le “months” qui ne se traduit pas.

    J’ai pourtant passer le P0 au peigne fin.
    J’ai aussi essayé la version canadienne avec le fr_FR, même résultat.

    Est-ce que la traduction d’un autre plugin pourrait être en cause ?
    Pourtant le code indique “subscription details”

    Dans mon cas :

    Pour Stéphane G.

    Tu décompresses le fichier zip et tu as 2 fichier se finissant par .p0 et .mo.
    Tu mets fr_FR au lieu de fr_CA.
    Tu les uploades dans /wp-content/languages/plugins
    Et ça marche.

    • Cette réponse a été modifiée le il y a 8 mois et 3 semaines par  Marc-Antoine.
    • Cette réponse a été modifiée le il y a 8 mois et 3 semaines par  Marc-Antoine.
    Pièces Jointes:
    #50359

    Marc-Antoine
    Participant

    La traduction de months est corrigée aujourd’hui.

    C’est donc bien un souci de cache, il suffit d’attendre.

20 sujets de 1 à 20 (sur un total de 24)

Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.