Toutes mes réponses sur les forums

5 sujets de 1 à 5 (sur un total de 5)
  • Auteur
    Messages
  • #2709
    Pierre
    Participant
    Points: 25 pts
    Membre 2 étoiles

    Aucun plugin ne gère ça, ça a été codé tout à la main. J’ai peur que ce soit une fonction qui soit dépréciée :/

    depanagewp
    #2701
    Pierre
    Participant
    Points: 25 pts
    Membre 2 étoiles

    Merci, du coup j’ai trouvé l’ancien fichier, ils ont codé directement dans le plugin –‘

    Ils ont également ajouté des input de début et de fin de location, mais les valeurs ne sont plus retenues, y’a-t-il un moyen de créer des custom input ?

    depanagewp
    #2698
    Pierre
    Participant
    Points: 25 pts
    Membre 2 étoiles

    C’est bon ça fonctionne, j’ai réussi à tout traduire, il ne me manque plus que les mails d’envoi lors d’une nouvelle commande et le mail que l’admin reçoit lors d’une nouvelle commande. J’ai trouvé les templates, mais il n’y a ques des do_action, où est généré le html ?

    depanagewp
    #2694
    Pierre
    Participant
    Points: 25 pts
    Membre 2 étoiles

    Que faut-il faire dans ce cas pour que woocommerce utilise ses propres fichiers de traduction. J’utilise un thème enfant de Mystile.

    depanagewp
    #2692
    Pierre
    Participant
    Points: 25 pts
    Membre 2 étoiles

    Je les ai déjà comparé, j’ai mis à jour les fichiers du dossier d’override, mais certaines phrases et boutons sont encore à l’état initial.

    Hier, j’ai trouvé un fichier de traduction sur la preprod qui contenait toutes les phrases qui avaient disparu, j’ai donc rentré les phrases sur la prod mais rien ne change. Savez-vous où est-ce que Woocommerce lit ses fichiers de traductions ?

    PS : Loco translate était désactivé sur le preprod et pourtant les phrases s’affichaient correctement, et sur la prod il est activé et aucune phrase n’est modifiée :/

    depanagewp
5 sujets de 1 à 5 (sur un total de 5)